Typos and Etc 2: Electric Boogaloo!

Jarylan

Well-Known Member
Jun 28, 2022
213
91
41
Took a closer look at the Vanae Huntress on Mhen'ga and found this one. Missing word, probably tail?

Meanwhile her whips around as she ‘dances’, another weapon in the alien girl’s natural arsenal.

Edit: The above error also affects the Vanae maiden, as well as this missing word error. However, I don't know what should go here. Once again, this is using Closer Look.

Her and short skirt, not to mention her tiny breasts, make her look almost girlish
 
Last edited:

Jarylan

Well-Known Member
Jun 28, 2022
213
91
41
Strange consistency error here when fighting Dane. I wonder why it only mentions he's blind some of the time?
 

Attachments

  • Screenshot_20260406-180511~2.jpg
    Screenshot_20260406-180511~2.jpg
    122.8 KB · Views: 2

Jarylan

Well-Known Member
Jun 28, 2022
213
91
41
Found another interesting one when fighting the Vanae Huntress. It's probably also true of the maiden. Grammar error, should be "prevents any of the lust-inducing liquid from seeping into it."

Suddenly, the busty huntress grabs the sides of her big, milk-filled mammaries. She squeezes them and squirts a stream of milk at you. You are splattered with her violet milk! Fortunately for you, your Atma Armor Mk. I is watertight and prevents any of the lust-inducing liquid to seep into it.

Edit: Confirmed, the error also applies to the maiden.
 

Jarylan

Well-Known Member
Jun 28, 2022
213
91
41
Talking to Colenso about work. Should be "rather than", perhaps. Or maybe "as anyone else".

may as well be a U.G.C. shadow operative that helps me do it than anyone else.
 

Theron

Well-Known Member
Nov 8, 2018
4,337
1,617
46
Kashima Crew said:
One of the mutants grabs its stunned companion with its tentacles, roaring into its ear and thrusting into its exposed orifices with every tentacle. The stunned mutant shrieks, roused from its stupor by a sudden rush of pleasure and stimulation. It turns its attention directly towards you, eyes afire with renewed desire.

the infected crew member B is no longer stunned!
Should 'the' be capitalized?
Also, there's an empty line in the block afterward.

Room Descriptions said:
Smooth bulkheads are marred by evidence of monstrous debauchery, splattered with the cum of a dozen races, intermingled into an overwhelmingly sexual aroma.
Steele is wearing the Atma Armor, so probably can't actually smell it.
 
Last edited:

PanzerGuitar00

Well-Known Member
Oct 18, 2016
5,492
1,611
bit of an inconsistency here, as it says i got there first, but i she acted like i lost the race.

save file included if this is a glitch and you need to do some testing

1775765480375.png
 

Attachments

  • Jinx (H) - 21890 Days, 2Hrs 16Mins - Sidewinder, Kalas.json
    1.2 MB · Views: 0

PanzerGuitar00

Well-Known Member
Oct 18, 2016
5,492
1,611
Maybe tweak it to calling it a "curtain door" in the first instance, and from that point forward instead of referring to it as a "curtain" just call it a door. As it is, it feels a bit... im not sure, its like the writer was trying to describe it but didnt know the proper terminology, you know? Not trying to be discrespectful, sorry, thats just the impression i got.

1775765878172.png1775766014126.png
 

PanzerGuitar00

Well-Known Member
Oct 18, 2016
5,492
1,611
maybe change 'this" to "that". more grammatically correct, im pretty sure

Strict-9 cocks an eyebrow. “Is this a XO stance? Oh my! We’re gonna have so much fun, you and I!”
 

PanzerGuitar00

Well-Known Member
Oct 18, 2016
5,492
1,611
Maybe change to "She kneads one of Strict-9’s watermelon-sized boobs with one hand while her tail squeezes the other, cupping it just hard enough to make her squeal with delight. As is its written kinda confusing

She kneads Strict-9’s watermelon-sized boobs with one hand while her tail squeezes the other, cupping it just hard enough to make her squeal with delight.
 

PanzerGuitar00

Well-Known Member
Oct 18, 2016
5,492
1,611
maybe change to "you have". as it is right now... idk it just feels kinda off, imo.


“I hope you’ve room for more,” you reply.
 

Jarylan

Well-Known Member
Jun 28, 2022
213
91
41
Found another wild quotation mark, in the Overqueen's Mouth(Cunt) victory scene.

Thirsty flesh sweeps across the slit".
 

Jacques00

Administrator
Moderator
Aug 26, 2015
5,517
1,508
Mostly fixed for the next release, up to this point.

Don't know if i should post it here, or in general bugs. During the Farrow Facility dungeon in Dhaal, entering the Executive Lobby for the first time has a synthetic voice announce that the Fabricator-Marshal is not in office at the moment. Which would normally be okay, if it wasn't because the Fabricator-Marshal is title of the CEO of Paragon, and (in my most recent run), the facility is under Utopian Skies control, so it should instead say that the Executress (title of the CEO of Utopian Skies) is out of her office. I might be misremembering, but i'm also pretty sure it was also present in another save, where the facility was run by Brightwater, where it should have displayed that the Maven (title of the corresponding CEO) is not in her office at the moment.
I'll need to look further into this because it looks like not all instances where that value is parsed seems to be consistent. I didn't originally code the content, so it's a bit more difficult to know which ones are intended and which ones are typos.

Took a closer look at the Vanae Huntress on Mhen'ga and found this one. Missing word, probably tail?
Not sure what is causing this since I can't reproduce it, but the missing words are words that are being parsed. I assume it's not targeting the enemy properly so it prints out a blank. I've made it so the enemy is set right before combat, so hopefully that fixes it.

bit of an inconsistency here, as it says i got there first, but i she acted like i lost the race.
There isn't anything wrong--Dabbebieth is actaully referring to Paulette when she says "you", so it's confirmation that Paulette lost and she owes both you and Dabbebieth.

Maybe tweak it to calling it a "curtain door" in the first instance, and from that point forward instead of referring to it as a "curtain" just call it a door. As it is, it feels a bit... im not sure, its like the writer was trying to describe it but didnt know the proper terminology, you know? Not trying to be discrespectful, sorry, thats just the impression i got.
I'll add door to the first, but the use of "curtain" is fine to identify what kind of door it is.
 

Jarylan

Well-Known Member
Jun 28, 2022
213
91
41
Noticed this while asking to see the Dockmaster's upgrades. Her blurb sounds like half of it was supposed to be said by us. It could be correct, if she's talking about seeing your ship. Still, probably works better as "let me show you what we've got". Or maybe "let me see what we've got" if she's checking her own inventory.

“Alright, let me see what you’ve got. We charge a standard rate for the hookup.”
 

PanzerGuitar00

Well-Known Member
Oct 18, 2016
5,492
1,611
Change to "moves"

“Don’t make any sudden move. If this place is as big as your contact said it was, there’s certainly an emergency situation room nearby.
 

PanzerGuitar00

Well-Known Member
Oct 18, 2016
5,492
1,611
There isn't anything wrong--Dabbebieth is actaully referring to Paulette when she says "you", so it's confirmation that Paulette lost and she owes both you and Dabbebieth.
Wait, what? No, that's not... double checks

oh, no wait, shes saying that Dabbebieth owes Steele and Paulette a drink. How the fuck did I misread that? Sorry.
 

PanzerGuitar00

Well-Known Member
Oct 18, 2016
5,492
1,611
Maybe change to "fights" or "brawls" or something similar. The word "combats" just seems a bit rough imo. sorry for being such a grammar nazi lol

Another group surrounds her, splitting your party into two separate combats!
 

PanzerGuitar00

Well-Known Member
Oct 18, 2016
5,492
1,611
Change to "which are even softer"

No tentacles means their venom is a lot more concentrated in their lips, which even softer than normal — exactly what you need to drain your balls.
 

PanzerGuitar00

Well-Known Member
Oct 18, 2016
5,492
1,611
extra space

Upon implantation in inert jelly, a leyak part will slowly dissolve into it , extending filaments through the available matter,



and change to "brain"

Chances are it was taken from Mome without meeting a gendered species in its life — your remark doesn’t make any sense to its cock-filled brains.
 

PanzerGuitar00

Well-Known Member
Oct 18, 2016
5,492
1,611
maybe add a comma or semicolon after "sealed" in order to better emphasize the flow of the sentence.

The southern door is sealed and without power, seems likely to remain so.
 

PanzerGuitar00

Well-Known Member
Oct 18, 2016
5,492
1,611
maybe change to "la-", or "last-", or something along those lines. as is, due to the font, it can take a moment to decipher what is actually being said here. i actually had to reread it a few times for it to properly click in place

The purple cyborg grins. “Remember when I said the building had ten floors? It only has nine.”

So what’s the l-
 

PanzerGuitar00

Well-Known Member
Oct 18, 2016
5,492
1,611
if steele is talking here, add something to indicate that. if dabbebieth is speaking, maybe combine these two paragraphs. because as is its a bit difficult to tell who is speaking, steele or dabby boi.



“Main functions restored. Processing last orders. Mag-binds: released. Avionics: online. Reactor: nominal. Thrust: 63%, increasing. Initiating stabilizers,” a computerized voice barks through damaged loudspeakers. Wait! Reactor, avionics, thrusters — this isn’t a building!

“We are aboard a spaceship!”

Dabbebieth gawks in shock. “Impossible!”

Paulette replies. “The Peers never spent a dime on rocket tech! They wanted us bound to Dhaal, without any hope of escaping them!”