This one's not so much a typo as a bit of an oddity - the narration uses the British spelling of gray, then the American a few paragraphs later.
This should say "cradling the girl's head," not "hand." There's also a slight inconsistency with describing his fur as white when it was described previously as gray, though that's something of a nitpick.
Accidental word deletion - should be "handing it off."
Another American vs British English inconsistency. If there's a main one this game is supposed to use, perhaps these instances should be flipped to reflect that. (The first comes from the first screen after character creation, while the second is two screens later, when a White Mage PC heals Cait's head wound.)
Image depicts which tile triggers this dialogue - I suspect that's supposed to be "baring" its breasts, not "bearing."
Only one mage-cultist in this scene.