[0.7.18] Intro Scene Typos

ghostwriter207

Well-Known Member
Feb 20, 2024
49
28
26
1724733958376.png1724733976083.png
This one's not so much a typo as a bit of an oddity - the narration uses the British spelling of gray, then the American a few paragraphs later.

1724734072374.png
This should say "cradling the girl's head," not "hand." There's also a slight inconsistency with describing his fur as white when it was described previously as gray, though that's something of a nitpick.

1724734318324.png
Accidental word deletion - should be "handing it off."

1724734629067.png1724734640656.png
Another American vs British English inconsistency. If there's a main one this game is supposed to use, perhaps these instances should be flipped to reflect that. (The first comes from the first screen after character creation, while the second is two screens later, when a White Mage PC heals Cait's head wound.)

1724737261999.png
Image depicts which tile triggers this dialogue - I suspect that's supposed to be "baring" its breasts, not "bearing."

1724737491953.png
Only one mage-cultist in this scene.
 

Attachments

  • 1724734726613.png
    1724734726613.png
    75.6 KB · Views: 0
  • Like
Reactions: teawolf

ghostwriter207

Well-Known Member
Feb 20, 2024
49
28
26
1724737859103.png
Given that the narration never describes this cultist being lupine, I assume this is the human woman of the three, in which case she should be wielding a staff, not a knife.

1724737934267.png
Another British English spelling sneaks in.

1724738267809.png
Drinking the Blue Potion during the tutorial if you don't have a penis already. "Glans" misspelling.

1724738362158.png
This is probably supposed to be "sinks down." "Slink" technically refers to stealthy movements.
 
Last edited:

SmithEK

Well-Known Member
Apr 20, 2021
1,698
1,607
30
Does it truly matter if they use British spelt words? I use mom even though I'm British.
 

ghostwriter207

Well-Known Member
Feb 20, 2024
49
28
26
Does it truly matter if they use British spelt words? I use mom even though I'm British.
It doesn't matter which version they choose to use. I'm only calling it out because it goes back and forth between British and American spellings in the same scene.
 
  • Like
Reactions: Listo

teawolf

Well-Known Member
Moderator
Jan 30, 2024
267
93
38
Should be sorted, except for:
  • Leaving "white" in Garth's description;
  • The scene inconsistencies (for writer);
  • "slinks" could be Cait characterization, leaving as-is.