I think some of these were pointed out by others, but for my own records, I'm posting them.
[Talk; Nihara]

[Nihara; visiting]

[Hydrate; Missionary]



[Pampering]

[Pampering; Reciprocate]


[Catacombs; Tiran Temple B2; Pile]

[After-Temple Pampering; Reciprocate]

[Talk; Nihara]
Should be 'where' instead of 'were'.were the biggest bodies of open water

[Nihara; visiting]
Should be 'ask' instead of 'sask'you could sask her the same question.

[Hydrate; Missionary]
I assume this is a parser issue (I think it expects 'chest' normally), but it should be 'push' or 'press' instead of 'pushes'.Your pillowy, honey-stuffed tits pushes against her enormous tits,

Should be 'yours'.lips breaking away from your as she

There's a second comma in there.give in to its animalistic desires, , an obscene amount of

[Pampering]
'neck is misspelled.Head to nec, neck to shoulders and so forth,

[Pampering; Reciprocate]
'clasp' is misspelled.pulling aside the claps that holds her top together,

remove the second 'of your'.the enormous goo-bag of your of your spunk

[Catacombs; Tiran Temple B2; Pile]
'trunks' is misspelled.It's as if all the trucks just vanished

[After-Temple Pampering; Reciprocate]
Should be 'want to return'and you want return that love
