CoC2 References Thread

WolframL

Well-Known Member
Feb 12, 2020
3,611
5,143
42
Having stumbled upon this thread in the TiTS board, I thought it would be fun to do one for Corruption of Champions 2. There are undoubtedly lots of references I've forgotten to mention or missed entirely, but here's a start at them.

Characters:

Aileh: Helia spelled backwards, referring to the CoC1 character.
Ambra: Derived from 'amber', which also happens to be what Kohaku means in Japanese. But that's a coincidence, nya-jya.
Alraune: The German word for 'mandrake' and the title and titular character of a novel by Hanns Heinz Ewers, which evolved from there into 'humanoid plant monster'.
Behemoth: Hebrew, a great beast mentioned in the Book of Job with a 'tail' like a cedar.
Benny: The cave troll who can go on a rampage through the Kervus warcamp is a reference to the comedic antics of Benny Hill.
Darius: A name of Persian origin, particularly associated with kings of the Achaemenid Empire.
Decima: A Roman goddess and one of the Parcae/Fates.
Doireann: A name derived from the Irish word for a grove of trees.
Fenraus: Derived from Fenoxo, who wrote a scene for the character.
Feronia: A Roman goddess of fertility.
Grainne: Named for a character from Irish mythology and possibly an old agricultural goddess; the name by itself means 'grain'.
Hashat: Named for a character from the Codex Alera series, see below.
Isadora: A Greek name meaning 'Gift of (the goddess) Isis'.
Kitsune names: Tobs has provided most of the meanings for the names on the wiki pages, all of them being Japanese names. So here's a link to the list of floof characters rather than having to retype all that stuff out.
Liulfr: A name derived from Old Norse, meaning 'wolf'.
Lucia: A Latin name derived from lux, a word for light.
Lumia: This isn't direct or confirmed but I'm guessing that Sun Mommy's name derives from another Latin word for light, lumen (pl. lumina).
Nocturna: The feminine form of the Latin word meaning 'of the night'.
Noire: The feminine form of the French word for the color black.
Nona: Another Roman goddess and member of the Fates.
Orlaith: A name derived from Irish words meaning 'Golden Princess'.
Salwah Amin: Per Tobs, from two Arabic words meaning 'comfort' and 'the truthful'.
Sigrune: Sigrún is a valkyrie in Norse mythology, the name means 'victory rune'.
Solveig: A name of Old Norse origins (the etymology seems disputed) and the heroine of the play Peer Gynt.
Tamarind: A tree (and the fruit it bears) widely cultivated in tropical areas.
Vacia: Not direct or confirmed but I suspect it's derived from vacca, the Latin word for a female cow. In Ladin, it actually is a word with that exact origin and Vacia used to be a cowgirl so...
Valencia: A Spanish name evolved from the Latin valentia, meaning 'valor'.
Vitruvius: A Roman architect and engineer whose writings on the proportion of the human body inspired Leonardo da Vinci's Vitruvian Man.

Books, Movies etc.:

Castlevania: In Silly Mode, the Champ (in 'Champion' personality) will use the 'You don't belong in this world!' line from Symphony of the Night.
Codex Alera: Hashat's name and partially her appearance are taken from a character from this series, a female Marat of the Horse Tribe.
Discworld: Undoubtedly there are references I'm forgetting but the one that immediately sticks out is the letter you find on the Mage Ship that prompts Gweyr to comment that five exclamation marks are a sure sign of an insane mind. It's taken from the book Maskerade. Also, Tobs has mentioned that (CoM spoilers) the way the Seven are defined by what people believed about their gods at the point of their awakening is similar to how Discworld works.
Dune: Salwah's comment that 'the spice must flow' when asking about Spice (when Cait isn't present) comes from the 1984 film adaptation of the book.
Dungeons and Dragons: Per Tobs, the Avanai are a a lawyer-friendly take on the Aarakocra.
Fist of the North Star: Lumia's 'Cum' sex scene in Silly Mode includes a play on Kenshiro's iconic 'You are already dead' line.
Frozen: There's a Silly Mode-only reference to the film on one of Ryn's date scenes when she begins to ask the Champ if they want to build a snowman (and Ryn herself has a few similarities to Elsa).
Ghostbusters: Arona's quest 'I Ain't Afraid of No Ghost' references the recurring line in the movie's theme song.
Ghosts and Goblins: The dream sequence with Ogrish where the Champ complains about their armor exploding after a single blow comes from the gameplay mechanic in this series that leaves its hero in his underwear after taking a hit.
JoJo's Bizarre Adventure: Lusamine's second and third Flirt scenes in Silly Mode are modified to reflect a scene from near the end of the third arc of the story, Stardust Crusaders.
Legend of Zelda: The randomly spawning treasure room in BerryQuest and the value of the item you find in it are a reference to the hidden 'Chris Houlihan Room' in A Link to the Past.
Monopoly: There's a Silly Mode reference to passing Go and collecting money in Lumia's 'Slow Grind' sex option.
Monty Python: In Silly Mode, the Ley Crystal Grenade's item description contains a reference to the Holy Hand Grenade from the film Monty Python and the Holy Grail.
Star Wars: Brother Sanders is explicitly based on Obi-Wan Kenobi and the Higher Ground quest is packed with references to the films, starting with the name. In the quest Attitude Adjustment, the Frost Hound scene in Silly Mode opens with a reference to the cantina scene in A New Hope.

Music:

Smash Mouth: A play on the lyrics to the song 'All Star' appears in Silly Mode in Lumia's 'Slow Grind' sex option.

Miscellaneous:

Atha's Canvas: The book in Matiha's bookshelf, named after the TiTS character Atha written by Adjatha.
Dye-ing To Get To Know You: Everything said about the dye in this quest is a reference to Tyrian purple.
Khushkan Horde: The name was inspired by the Kushk River, per Aly.
Nivas' Depths: The book in Matiha's bookshelf, Savin written backwards.
Oxonef's Bounty: The book in Matiha's bookshelf, Fenoxo written backwards.
Winter City: Aly's doc for Ryn's dates contain a lot of comments about where she drew inspiration from, with the cooking being taken from different Scandinavian foods, referencing a real hymn in another scene and so on.
 
Last edited:

Bobonga

Well-Known Member
Aug 13, 2021
305
248
28
The Manticore has 2 references. One in her before battle text (Bemoaned by friends and foes alike, the Dreadfull Manticooore!) and the quote in the race codex. Both are only available with silly mode enabled. They are partial lyrics from the song "Manticore" of the band Ninja Sex Party.
 
Last edited:
  • Like
Reactions: WolframL

TheShepard256

Well-Known Member
Nivas' Depths: The book in Matiha's bookshelf, Savin written backwards.
Oxonef's Bounty: The book in Matiha's bookshelf, Fenoxo written backwards.
Since the two books are found together, I assume they're more directly referencing Nivas Oxonef, the ausar hyperporn starlet with the same etymology mentioned a few times in TiTS.
 
  • Like
Reactions: WolframL

WolframL

Well-Known Member
Feb 12, 2020
3,611
5,143
42
The Manticore has 2 references. One in her before battle text (Bemoaned by friends and foes alike, the Dreadfull Manticooore!) and the quote in the race codex. Both are only available with silly mode enabled. They are partial lyrics from the song "Manticore" of the band Ninja Sex Party.
This is why I really need to play with Silly Mode on more, because I miss all these little jokes. Though I imagine those particular ones would have passed me right by anyways, so it's a good thing you're here to point them out. :D
Since the two books are found together, I assume they're more directly referencing Nivas Oxonef, the ausar hyperporn starlet with the same etymology mentioned a few times in TiTS.
Good point. I'd actually forgotten she exists.
 
  • Like
Reactions: Bobonga

Alypia

Well-Known Member
Apr 22, 2016
1,374
3,618
Oh my. I could live in this thread, haha. Let me just drop a few bits and pieces - ones I've already put on the Wiki.

Currency: The quotation leading the codex entry is from a "Sophytos", who is named after the creator of a famous Greek inscription from Kandahar, Afghanistan. Angeliki Doukas, the in-universe historian quoted elsewhere in the entry, is a reference to the late economic historian Angeliki Laiou, and the quotation attributed to her about men dying and coins not is something said by another economic historian, the late David Herlihy, about the Black Death.

Education: In Silly Mode, the codex entry's quotation is different; it's a line from "Belharan Emperor Antonios II" that is actually a direct quotation from former British Prime Minister Tony Blair. Also, there is a silly mode line about "Emetreus, kyng of Inde", who is a ruler who shows up in the "Knight's Tale" part of the Canterbury Tales. Chaucer may have based him on Demetrios I, a powerful and renowned Indo-Greek ruler.
 
  • Love
Reactions: WolframL

Bobonga

Well-Known Member
Aug 13, 2021
305
248
28
2 more Silly mode things:

Before fighting the
Lureling
you can hear it shout. With silly mode enabled it sings "Hello my baby, hello my honey". In the fight it wears a walking cane and top hat. It's a reference to this cartoon scene.

When encountering Gytha infront of the winter city she shouts "MY NAME IS GYTHA! AS LONG AS I BREATHE, YOU WILL NOT PASS THE CASTLE GATE!" Her name is longer, but I forgot the rest. This is a reference to the introduction quote of GYOUBU MASAKATA ONIWA a boss from Sekiro: Shadows die twice.
 

CitrusWolf

Well-Known Member
May 19, 2020
439
603
I am terribly amused that you went for latin on two words that currently are part of an existing language

Nocturna: feminine of nocturnal in Spanish, so technically "of the night" fits but, it's still a word used
Vacia: vaca is still used in Spanish, it means the same but, I am still terribly amused you went for the dead language version of the word instead
 

WolframL

Well-Known Member
Feb 12, 2020
3,611
5,143
42
I went there because that's where the modern words come from; it's the etymology geek in me. However, noting when they're still in use is perfectly appropriate too.
 

CitrusWolf

Well-Known Member
May 19, 2020
439
603
I am aware of Latin being the root of such, I noticed this mainly since the others that as far as I know, don't have only the old dead word meaning and spelling
 

Kesil

Well-Known Member
Aug 26, 2015
3,499
2,184
Vacia: vaca is still used in Spanish
Ironically, knowlege of Spanish makes me read the name as "vacía" ("empty"). Or "No, aunt" (Nottia,"no, tía"), "she willl fall" (Caera, "caerá"), "frogg" (Ranna. "rana")... only to remember said words may have existed in Latin first and changed as Latin-rooted languages developed. :ghost:
I know that Nieves can be used as a name in Spanish, though. It means "snows", and comes from "Our Lady of the Snows".
 

CitrusWolf

Well-Known Member
May 19, 2020
439
603
Ironically, knowlege of Spanish makes me read the name as "vacía" ("empty"). Or "No, aunt" (Nottia,"no, tía"), "she willl fall" (Caera, "caerá"), "frogg" (Ranna. "rana")... only to remember said words may have existed in Latin first and changed as Latin-rooted languages developed. :ghost:
I know that Nieves can be used as a name in Spanish, though. It means "snows", and comes from "Our Lady of the Snows".
I am glad caera and ranna wasn't just me, as for vacía, the lack of the tilde saved my brain on that one xD
 

Fleep

Well-Known Member
Oct 24, 2018
222
410
27
Ironically, knowlege of Spanish makes me read the name as "vacía" ("empty"). Or "No, aunt" (Nottia,"no, tía"), "she willl fall" (Caera, "caerá"), "frogg" (Ranna. "rana")... only to remember said words may have existed in Latin first and changed as Latin-rooted languages developed. :ghost:
I know that Nieves can be used as a name in Spanish, though. It means "snows", and comes from "Our Lady of the Snows".
Actually, Caera's name comes from the Passiflora Caerulea which is a blue flower often used to symbolize suffering, and the name's strong vowel is not the A, but the E. In Spanish it would rhyme with Sincera (yes I know a bit of Spanish :cool:).
 
  • Like
Reactions: WolframL