[0.8.3.5] Palace of ice typos during In Her Footsteps

Blerch

New Member
May 27, 2026
3
0
42
So these are the errors I noticed in this section of the game, I didn't make a great record of which exact scene sequences they occur in (sorry), and I am probably wrong about at least a couple. Some of them are in content that I don't think is exclusive to this quest, but it's where I encountered them in my playthrough.

1.) 'Dias' should be 'Dais' -- typo occurs on the tile description of the throne room and when referenced in Jael'yn's intro.
JaelEncou.pngThrone.png

2.) Jael'yn's intro: 'shaky'

JaelEncou3.png

3.) Throne room: 'goings-on' instead of 'goings-ons'

Throne2.png

4.) Elthara's scepter-fuck scene: I think this is meant to be 'vise' and not 'vice' since it's talking about tight grip and not sinful depravity, but it could be an intentional double-meaning. Actually a pretty good one now that I think about it. Whatever, I'm posting it anyways just in case.

ScepterFuck2Pun.png

5.) Alissa encounter: I think this was supposed to be 'the way only' not 'the only way' which do kinda mean different things.

AlissaNext.png

6.) 'Witness' option with Kasyrra after beating Alissa: 'charing' should be 'charging' and 'shadows swallows' should either be 'shadow swallows' or 'shadows swallow'

Kas-QuestionHer-WitnessHer.pngKasQuestionWitness2.png

7.) Lumia enters: 'clearly'

Let'sDance-Victory.png

8.) Floor 2: All of the hallway tiles say 'corridors' which should be 'corridor' I think, or else remove the 'A' ... secondly, I'm guessing the writers disagree with me since I've seen dozens of examples of this, but by the rulebook(s), with basically no exceptions, -ly adverbs are never hyphenated as the first word in a compound modifier. This is even true when the second word is a participle. I won't report any more of these I think, I've stated my case xD

Floor2.png
 
Last edited:

Blerch

New Member
May 27, 2026
3
0
42
I might be being insufferable and nitpicky even more than usual with these ones, but a couple others:

9.) The crowning: 'redressed' should maybe be 'reclothed' or 're-dressed' like it was written earlier in the quest. Redressed and reclothed don't mean the same thing... although this could also be an intentional double meaning I s'pose.

TheCrowning1.png

10.) Confronting Alyssa and Kasyrra: I don't know what this word means, and can't find it in the dictionary or anywhere on the internet. It might be something I'm out of the loop on, or it's a clever word invention that is going over my head. I can tell what it means by the context and it kind of sounds like cavort or avocation, so I thought it might be a portmanteau of those, but I'm unsure. I will say that I like this word whether it's a typo or not.

AlissaMeet.png

11.) Jael'yn intro: This semicolon should either be a colon or an em dash, OR the word 'that' should be removed from the subsequent phrase to make it a complete clause.

JaelEncou2.png

12.) Deciding what to do with Jael'yn: I think this should be corruption... but the verb tense doesn't make sense to me either so I might just be misreading this sentence.

JaelNext.png